逐句原文翻译

神曲清浊酒,牡丹深浅花。

酒曲酿成清浊各异的美酒,恰似牡丹绽放深浅不一的花瓣。

少年欲相饮,此乐何可涯。

少年们相约畅饮,这酣畅之乐哪有边际?

沉机造神境,不必悟楞伽。

深沉酒意能营造神妙境界,不必苦悟《楞伽经》的玄理。

酡颜返童貌,安用成丹砂。

酒后红晕泛颊如返童颜,何须金丹仙药驻颜?

刘伶称酒德,所称良未多。

刘伶曾赞颂酒德,可惜他道尽的妙处还太少。

愿君听此曲,我为尽称嗟。

且听我为酒高歌一曲:

一杯颜色好,十盏胆气加。

饮一杯便容光焕发,十盏下肚胆气豪迈。

半酣得自恣,酩酊归太和。

半酣时无拘无束,酩酊后返归平和。

共醉真可乐,飞觥撩乱歌。

众人共醉时飞杯高歌最是畅快。

独醉亦有趣,兀然无与他。

独自微醺时兀坐静思亦有雅趣。

美人醉灯下,左右流横波。

看那美人在灯下沉醉,眼波流转顾盼生姿;

王孙醉床上,颠倒眠绮罗。

王孙醉倒锦床,华服凌乱浑然不觉。

君今劝我醉,劝醉意如何。

你今番劝我痛饮,这劝酒之意究竟为何?

注释

(1)神曲:用以酿酒。

(2)涯:泛指边际。

(3)酡颜:饮酒脸红貌。亦泛指脸红。

(4)刘伶:字伯伦,沛国(今安徽省淮北市濉溪县临涣镇)人,魏晋时期名士,“竹林七贤”之一。

(5)太和:人的精神、元气;平和的心理状态。

(6)兀然:昏然无知的样子。

Copyright © 2088 俄罗斯世界杯主题曲_世界杯下一届 - pin8pin8.com All Rights Reserved.
友情链接