像一些而不是全部的孤独症患者,她靠图片而不是语言思考,她认为动物也一样,这就是为何她感觉自己能辨认动物。

Like some - but not all - autistic people, she thinks purely in pictures rather than language, and so, she believes, do animals, which is why she feels able to identify with them.

在那些有语言发育滞后并有学习障碍的典型孤独症患者中,男女比例是四比一。

Among those with classic autism, which includes a developmental delay in language and a risk of learning difficulties, males outnumber females by four to one.

对男性孤独症患者的理解在过去几十年间有了长足的进步。

Understanding of autism in males has increased dramatically over the past couple of decades.

她还说,加州孤独症患者的增多不应该归因于其日益复杂的人口组成,因为这对美国民族主体的影响是可以忽略不计的。

She said that the rise in cases of autism in California cannot be attributed to the state's increasingly diverse population because the disorder affects ethnic groups at fairly similar rates.

她们是孤独症患者,对她们来说,这很正常。

They are autistic, and for them this is normality.

答案便是,大多数孤独症患者会遇到很多严重的问题,而在现阶段的心理治疗水平下,是不能够过上正常生活的。

The answer is that the majority of people with autism have severe problems, and will not, and at this stage, with this level of therapy, will not lead a normal life.

一般而言,80%的孤独症患者是男孩。

In general, about 80% of autistic kids are boys.

对于严重的孤独症患者,请采纳如下一项重要建议:通过慈善机构帮助他人,为熟悉朋友烹调佳肴。

And for the seriously lonely, he has one overriding piece of advice: help others through charity work, or cook for acquaintances.

据报道,国外很多医院为了阻止新冠肺炎的传播,拒绝对所有患者的探视。病人为此感到孤独担忧,因而一些医院为公众创建了“网上许愿墙”。

It is reported that many hospitals abroad refuse all visitors to patients in order to stop the spread of COVID-19. Patients feel lonely and worried, so some hospitals have created "Online Wish Wall" for the public.

据估计,在英国每100个人中就有一个孤独症患者。

Autism affects an estimated one in every 100 people in the UK.

他们有两个孩子,其中一个是孤独症患者。

They have two children, one of them autistic.

医生们相信这个发现或许可以用来解释为什么许多孤独症患者不情愿被碰触或拥抱——哪怕是他们的双亲。

Doctors believe they may have discovered why many people with autism don't like to be touched or hugged even by their parents.

一名孤独症患者周五在苏福尔斯告诉教育工作者说,孤独症会使儿童陷入思维和恐惧的迷宫。

Autism traps a child inside a maze of thoughts and fears, one who's been inside the trap told educators Friday in Sioux Falls.

这种眼镜本是为那些有真实交流困难的孤独症患者研制的,不过现在,研究小组发现它的应用面更广。

The eyewear was developed for people suffering from autism who have genuine difficulties interacting with others, but now the team behind it has seen wider applications.

他看到过那些不快乐和孤独的人,他试图以患者的身份帮助他们。

He saw unhappy and lonely people, and he tried to help them as patients.

在美国,每150人中就有一人是孤独症患者,而且一半以上的孤独症患者是阿斯伯格综合症患者。

In the U.S., one person in every 150 is autistic, and more than half of all autistic people have Asperger's Syndrome.

孤独症谱系的患者,包括孤独症患者和阿斯伯格综合症患者,都有社会交往和交流的问题,还可能有重复行为。

People with ASD, which include autism and Asperger's syndrome, have problems with social interaction, poor communication skills and tend to engage in repetitive behaviours.

当我看到那些“低功能”的孤独症患者时,我看到的是一些极为敏感的人,这种敏感使我觉得自己迟钝的像块木头。

When I look at autistic people who have been deemed "low-functioning," I see people whose sensitivities make me look absolutely wooden.

有些孤独症患者因他们的创造力而名噪天下。

Some people with autism have become renowned for their creativity.

我希望他们理解一个重症孤独症患者也能成就一番事业。

I hope they'll get that somebody who is severely autistic really can achieve.

孤独症患者可能发现他们很难同时做几件事情,因为他们生硬地按照被分配的任务顺序进行,苏格兰的研究这样表示。

Young people with autism may find it difficult to multitask because they stick rigidly to tasks in the order they are given to them, Scottish research suggests.

在其他的一些测试中,小鼠们表现出了比较多的恐惧和焦虑,而这些也是孤独症患者的常见症状。

In other tests, the mice showed more signs of fear or anxiety, a feature common in autistic individuals.

“正如我们能够通过TMS来打断思想‘心灵原理’,孤独症患者可能具有天生就被打断的‘心里原理’。”杨这么推测。

Just as we were able to disrupt 'theory of mind' using TMS, autistic participants might be individuals who have naturally disrupted 'theory of mind' processes, "speculates Young."

于是,成立一种不同的‘俱乐部’,开辟一个使女性孤独症患者能够和她们的同类互相交流的空间,成了日益增长的需要。

The need, then, is growing for 'clubs' of a different kind, Spaces where autistic women can communicate with others who share and appreciate their differences.

如果你想知道孤独症是怎么回事,那么就去问一个孤独症患者吧。

And if you want to know about autism, ask someone with autism.

四位女士一致认为,女性孤独症患者在社会上生存比男性患者要困难,但是她们不能解释究竟为什么是这样。

All four women agree it is harder for a woman with autism than for a man, though they can't explain exactly why.

鉴于催产素是一种“拥抱诱导”激素,科学家考虑这种激素是否可以有助于减缓孤独症患者的病情。

Now, given this hormone’s reputation as a cuddle-inducing chemical, scientists got to wondering whether people with autism might benefit by taking it.

有一天我在浏览英国全国孤独症协会的刊物,看到上面说多数孤独症患者智力低下。

The other day I glanced at a National autistic Society publication which stated that autistic people are mostly of low intelligence.

我们欢迎所有能够帮助我们了解孤独症、了解如何更好地帮助和支持孤独症患者的研究。

We warmly welcome all research which helps us further our understanding of autism, and how best to help and support those with the condition.

我像个孤独患者。有何不可?

I like loneliness patients. Why not?

Copyright © 2088 俄罗斯世界杯主题曲_世界杯下一届 - pin8pin8.com All Rights Reserved.
友情链接